Obama: Hello Nonna Stella! I won the elections!
Nonna: Cu è? Chi cazzu va diciennu?
Obama: Soni Obama Nonna Stella! Io ha vinciuto the elections, le elezioni. Song ancor lu president de li iù-es-ai.
Nonna: Brevu Baraccu! Che frisculiddu. Michelina è cuntenta? E le criature?
Obama: Qua stann tutt happy. Abballano e danceno come si fosse capodanno, newyear! Le criature staciono bene, ma nun song più tant criature, s'hann fatt due signorinéll, le devi vedere la prossima volta che vien a la White House.
Nonna: Oj comu vulesse. Ma cu sta vérnata staju chiena di dolori, è u tiemp ca chiove e jesc o' sole, stu curnutu, e l'osse meje s'ammalanu, afammokk a chi l'è muort!
Obama: This time, stavolta, ha stato difficile, ma te vulev ringraziare because io ho saputo ca tu mi hai tanto aiutato cu li cumparielli di New York e de lu Rhode Island, io saccio ca tu sei fatta tante telefonate per falli votare a me e non a Romney. Grazie tanto nonna Stella.
Nonna: Ronni? Afammokk a chi l'è muort pur a iss e a mugliera, quant è brutta par a scign e Tarzàn.
Obama: Ora dobbiamo lavorare per le primary election de li Democrats in Italia. Saccio ca ti sì candidata.
Nonna: Eh, mo' vidimu, si a Maronna 'o vvole.
Obama: Bene nonna Stella, ora ti devo lasciare che qui devo fare mio discorso.
Nonna: Vai, bravu bravu. A Maronn t'accumpagn.
(click)
... Oj chi male a la noce du capu cuddu.